Traductor - Translate

sábado, 27 de abril de 2013

Las carencias del paraiso


No hay paraísos fijos, ni sueños inalcanzables, pero siempre existen las carencias. En los sueños, siempre falta alguien y en los lugares que ocasionalmente nos parecen paraísos, siempre llega algún día el cielo gris.
Poema compuesto desde un paraíso ocasional, en un día de tormentas, mientras creía estar viviendo un sueño.


El silencio se apodera de este lugar,
Idílico, es verdad, en su comienzo,
Perturbado con el paso de los días,

Ese silencio atronador,
Que espera vuestras voces,
Vuestros gestos,
Las verdades y las mentiras,
Nuestra esencia de familia,

Solo en medio del paraíso,
La belleza se hace infumable,
Se tolera solo a ratos,
Espacios de tiempo cortos,
Espacios de intensidad reducida,

El corazón de Francia sigue latiendo,
Oxigenando el ansia de este aventurero,
Humilde como el que más,
Gallardo como el que menos,

A la orilla del Lot, la calma es fría,
Necesita vuestro calor,
Vuestra forma de hacerme sentir,
Vuestra forma de haceros sentir.

El viento retumba en mis oídos
Rarezas, solo rarezas me trae
El sol quema mi piel
Como quema mi alma
Vuestra ausencia

Hoy llueve en Clairac
Desde mi ventana, veo el Lot bajar con furia
Pronto será engullido por el Garona
Desde mi ventana, siento la melancolía apoderarse de mí
Respiro hondo, escribo y lucho
Porque me niego a ser engullido



Para Isa, Laura, Nerea y Daniel. Mi familia y mi equilibrio, ahora que tanto se les echa en falta.




No hay comentarios:

Entradas populares

Entradas más visitadas esta semana