Traductor - Translate

sábado, 27 de abril de 2013

Las carencias del paraiso


No hay paraísos fijos, ni sueños inalcanzables, pero siempre existen las carencias. En los sueños, siempre falta alguien y en los lugares que ocasionalmente nos parecen paraísos, siempre llega algún día el cielo gris.
Poema compuesto desde un paraíso ocasional, en un día de tormentas, mientras creía estar viviendo un sueño.

viernes, 5 de abril de 2013

El puto perro

Los primeros rayos de sol caliente, brotaron ayer entre las brumas. Un invierno demasiado lluvioso, para los que vivimos en Andalucía, es un invierno largo, de los que sume en melancolía hasta a los espíritus más alegres, que por estas tierras abundan. Demasiados meses. Demasiadas nubes. Demasiada agua. Demasiado oscuro. Pero ayer, por un instante renació la primavera. La luz. El calor de los primeros rayos de sol, de una mañana que prometía primaveral. Todo perfecto, hasta que se cruzó el puto perro.

lunes, 1 de abril de 2013

La era de las extravagancias


Mi nombre es Balder. Hijo de Pepe y Juana. Como habrán deducido mis apellidos bien podrían ser López y Martínez, pero eso no importa, porque mi nombre es Balder. Pertenezco a esa generación de privilegiados, que desde el momento de su nacimiento, ya empiezan a destacar. Mis amigos, apellidos aparte, se llaman Milan, Dayron, Homer y Vallecas y también han nacido para ser únicos en todo el perímetro que abarca nuestra cuadrilla.  Nuestros padres, quisieron que desde el principio fuésemos genuinos, y buscaron esa originalidad desde la comodidad de elegir un nombre, a cual más estrambótico. Pertenecemos a una nueva especie. Por ahí nos llaman la generación ni-ni. Somos pocos, pero hacemos mucho ruido.


Entradas populares

Entradas más visitadas esta semana